Huitième session extraordinaire du Conseil d'administration/ Forum ministériel mondial sur l'environnement
مشروع تقرير اللجنة الجامعة
Consultations officieuses sur le projet de résolution d'ensemble (organisées par la Mission permanente du Brésil)
مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار الجامع
Projet consolidé de stratégie politique globale
مشروع موحد لاستراتيجية جامعة للسياسات
Des avis juridiques ont été fournis et un avant-programme d'ensemble a été conçu pour soutenir la création d'une institution nationale des droits de l'homme.
وقُدّمت المشورة القانونية وصُمّم مشروعجامع لدعم إنشاء المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان.
Ont participé à ces activités les institutions suivantes: Centre de recherche spatiale de l'Académie des sciences de Pologne, Université technique de Varsovie, Institut de géodésie et de cartographie, Université de Varmie-Mazurie, Université des sciences et des techniques AGH et Université maritime de Gdynia.
(ب) وضع مشروعجامع لإنشاء نظام أرضي موحّد للتصويب التفاضلي والرصد لأجل نظم الملاحة الساتلية؛
L'Australie accueille avec satisfaction le paragraphe 35 du projet de résolution d'ensemble.